Download
s41687-021-00285-2.pdf 467,63KB
WeightNameValue
1000 Titel
  • The German RECAP questionnaire: linguistic validation and cognitive debriefing in German adults with self-reported atopic eczema and parents of affected children
1000 Autor/in
  1. Gabes, Michaela |
  2. Tischer, Christina |
  3. Herrmann, Anne |
  4. Howells, Laura |
  5. Apfelbacher, Christian |
1000 Erscheinungsjahr 2021
1000 Publikationstyp
  1. Artikel |
1000 Online veröffentlicht
  • 2021-01-21
1000 Erschienen in
1000 Quellenangabe
  • 5(1):13
1000 Copyrightjahr
  • 2021
1000 Lizenz
1000 Verlagsversion
  • https://doi.org/10.1186/s41687-021-00285-2 |
  • https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7818286/ |
1000 Publikationsstatus
1000 Sprache der Publikation
1000 Abstract/Summary
  • Background!#!Recap of atopic eczema (RECAP) is a patient-reported outcome measure (PROM) assessing eczema control. Long-term control of eczema is one of the four core outcome domains for atopic eczema trials. This instrument has been recently developed in the UK.!##!Objective!#!This study aimed to translate the English RECAP into German and test its content validity in a German population with self-reported atopic eczema.!##!Methods!#!A six-step procedure including two forward and one backward translations, two consensus decisions and an expert review was performed to obtain a German version of RECAP. We conducted semi-standardized cognitive interviews with adults with atopic eczema (n = 7) and parents having children affected by this disease (n = 5). A 'think-aloud' method was used and aspects of comprehensibility, comprehensiveness and relevance according to the COnsensus-based Standards for the selection of health Measurement INstruments (COSMIN) criteria were examined. Interviews were coded using qualitative content analysis.!##!Results!#!No particular linguistic problems were encountered during forward-backward translation. Minor wording changes were made as required. The title was adjusted to a more familiar German term of the disease (which is 'Neurodermitis'). The recall period was rephrased from 'over the last week' to 'over the last seven days' since there was a different cultural understanding of the time frame. Regarding content validity, the items of the German RECAP were considered to be comprehensible, comprehensive and relevant for the participants and parents of affected children. The participants understood the instruction and considered the one-week recall period and the response options as appropriate.!##!Conclusions!#!A German version of RECAP that is linguistically equivalent to the original version is now available but further assessment of its measurement properties is needed.
1000 Sacherschließung
lokal Long-term control
lokal Cross-cultural translation
lokal Atopic dermatitis
lokal Content validity
lokal Atopic eczema
lokal Short Report
1000 Liste der Beteiligten
  1. https://orcid.org/0000-0003-1672-7549|https://frl.publisso.de/adhoc/uri/VGlzY2hlciwgQ2hyaXN0aW5h|https://frl.publisso.de/adhoc/uri/SGVycm1hbm4sIEFubmU=|https://frl.publisso.de/adhoc/uri/SG93ZWxscywgTGF1cmE=|https://frl.publisso.de/adhoc/uri/QXBmZWxiYWNoZXIsIENocmlzdGlhbg==
1000 Hinweis
  • DeepGreen-ID: eb87b9ef6dd1421381ba7d760d279348 ; metadata provieded by: DeepGreen (https://www.oa-deepgreen.de/api/v1/), LIVIVO search scope life sciences (http://z3950.zbmed.de:6210/livivo), Crossref Unified Resource API (https://api.crossref.org/swagger-ui/index.html), to.science.api (https://frl.publisso.de/), ZDB JSON-API (beta) (https://zeitschriftendatenbank.de/api/), lobid - Dateninfrastruktur für Bibliotheken (https://lobid.org/resources/search)
1000 Label
1000 Dateien
1000 Objektart article
1000 Beschrieben durch
1000 @id frl:6443320.rdf
1000 Erstellt am 2023-04-26T18:12:01.103+0200
1000 Erstellt von 322
1000 beschreibt frl:6443320
1000 Zuletzt bearbeitet Thu Oct 19 14:27:05 CEST 2023
1000 Objekt bearb. Thu Oct 19 14:27:05 CEST 2023
1000 Vgl. frl:6443320
1000 Oai Id
  1. oai:frl.publisso.de:frl:6443320 |
1000 Sichtbarkeit Metadaten public
1000 Sichtbarkeit Daten public
1000 Gegenstand von

View source