Download
41687_2024_Article_828.pdf 1,28MB
WeightNameValue
1000 Titel
  • COping with Rheumatic Stressors (CORS) questionnaire: validated German translation and cross-cultural adaptation for patients with axSpA
1000 Autor/in
  1. Vaupel, Kristina |
  2. Kiefer, David |
  3. Ramiro, Sofia |
  4. Kiltz, Uta |
  5. van Lankveld, Wim |
  6. Hammel, Ludwig |
  7. Baraliakos, Xenofon |
1000 Verlag
  • Springer International Publishing
1000 Erscheinungsjahr 2025
1000 Publikationstyp
  1. Artikel |
1000 Online veröffentlicht
  • 2025-01-09
1000 Erschienen in
1000 Quellenangabe
  • 9(1):5
1000 Copyrightjahr
  • 2025
1000 Lizenz
1000 Verlagsversion
  • https://doi.org/10.1186/s41687-024-00828-3 |
  • https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11718023/ |
1000 Publikationsstatus
1000 Begutachtungsstatus
1000 Sprache der Publikation
1000 Abstract/Summary
  • <jats:title>Abstract</jats:title> <jats:sec> <jats:title>Background</jats:title> <jats:p>Patients with Rheumatic and Musculoskeletal Diseases, including axial spondyloarthritis (axSpA), may suffer from stressors like pain and functional impairments leading to limitations in their self-perceived health status. The COping with Rheumatic Stressors (CORS) questionnaire was developed to analyze how patients cope with these stressors. The CORS is currently not available in German.</jats:p> </jats:sec> <jats:sec> <jats:title>Objective</jats:title> <jats:p>First, to translate, cross-culturally adapt and to linguistically validate the original Dutch CORS into German. Second, to test the pre-final German translation through cognitive debriefing in patients with axSpA.</jats:p> </jats:sec> <jats:sec> <jats:title>Methodology</jats:title> <jats:p>The original Dutch CORS underwent a multistep cross-cultural adaptation process, as described by Beaton. It was first independently translated into German by bilingual Dutch-German lay and expert translators. Subsequently, it was translated back from the German version into Dutch. Remaining discrepancies were resolved by a scientific committee, resulting in a pre-final German version. This version was then tested through cognitive debriefing by 10 patients with axSpA across a broad spectrum of sociodemographic backgrounds.</jats:p> </jats:sec> <jats:sec> <jats:title>Results</jats:title> <jats:p>Forward and backward translations of the CORS revealed minor discrepancies, mainly based on the degree of formal versus informal language usage, minor semantic errors or unusual syntax, which led to minor modifications in the wording. Reviewed by the scientific committee, the pre-final consensus German version was linguistically validated by cognitive debriefing by 10 patients with axSpA. Cognitive debriefing confirmed and ensured closest linguistic validity for German in Germany and highest equivalence to the Dutch original version.</jats:p> </jats:sec> <jats:sec> <jats:title>Conclusion</jats:title> <jats:p>The German CORS was shown to have high cross-cultural and face validity for the assessment of coping with rheumatic stressors.</jats:p> </jats:sec>
1000 Sacherschließung
lokal Surveys and Questionnaires [MeSH]
lokal Questionnaire
lokal Stress, Psychological/diagnosis [MeSH]
lokal Cognitive debriefing
lokal Rheumatic Diseases/psychology [MeSH]
lokal Axial spondyloarthritis
lokal Ankylosing spondylitis
lokal Stress, Psychological/psychology [MeSH]
lokal Male [MeSH]
lokal Pain
lokal Adaptation, Psychological [MeSH]
lokal Psychometrics/instrumentation [MeSH]
lokal Female [MeSH]
lokal Coping
lokal Cross-cultural adaptation
lokal Adult [MeSH]
lokal Humans [MeSH]
lokal Linguistic validation
lokal Middle Aged [MeSH]
lokal Stress response
lokal Reproducibility of Results [MeSH]
lokal Research
lokal Rheumatic stressors
lokal Germany [MeSH]
lokal Cross-Cultural Comparison [MeSH]
lokal Translations [MeSH]
lokal Psychometrics/methods [MeSH]
1000 Fächerklassifikation (DDC)
1000 Liste der Beteiligten
  1. https://orcid.org/0000-0003-3547-3468|https://orcid.org/0000-0003-1602-7649|https://orcid.org/0000-0002-8899-9087|https://orcid.org/0000-0001-5668-4497|https://orcid.org/0000-0002-6102-2997|https://orcid.org/0009-0003-8403-0652|https://orcid.org/0000-0002-9475-9362
1000 Hinweis
  • DeepGreen-ID: f551c677b2fc4638b9821a92c3cf9005 ; metadata provieded by: DeepGreen (https://www.oa-deepgreen.de/api/v1/), LIVIVO search scope life sciences (http://z3950.zbmed.de:6210/livivo), Crossref Unified Resource API (https://api.crossref.org/swagger-ui/index.html), to.science.api (https://frl.publisso.de/), ZDB JSON-API (beta) (https://zeitschriftendatenbank.de/api/), lobid - Dateninfrastruktur für Bibliotheken (https://lobid.org/resources/search)
1000 Label
1000 Förderer
  1. St. Elisabeth Gruppe GmbH |
1000 Fördernummer
  1. -
1000 Förderprogramm
  1. -
1000 Dateien
1000 Förderung
  1. 1000 joinedFunding-child
    1000 Förderer St. Elisabeth Gruppe GmbH |
    1000 Förderprogramm -
    1000 Fördernummer -
1000 Objektart article
1000 Beschrieben durch
1000 @id frl:6501869.rdf
1000 Erstellt am 2025-02-05T15:01:50.646+0100
1000 Erstellt von 322
1000 beschreibt frl:6501869
1000 Zuletzt bearbeitet 2025-07-30T09:33:26.020+0200
1000 Objekt bearb. Wed Jul 30 09:33:26 CEST 2025
1000 Vgl. frl:6501869
1000 Oai Id
  1. oai:frl.publisso.de:frl:6501869 |
1000 Sichtbarkeit Metadaten public
1000 Sichtbarkeit Daten public
1000 Gegenstand von

View source