Direkt zum Inhalt
Fachrepositorium Lebenswissenschaften
Freier Zugang zu Wissensressourcen aus den Lebenswissenschaften
Suche
Publisso-Menue
Publizieren
PUBLISSO-System
Bücher
Policy Bücher
Bücher Übersicht
Zeitschriften / Artikel
Journals Übersicht
Serien
Policy Serien
MAK Collection
Kongresse
Forschungsdaten
Repositorien
Fachrepositorium Lebenswissenschaften
Publizieren im Fachrepositorium
LeibnizOpen
Beraten
Forschungsdatenmanagement
Digitale Langzeitarchivierung
Wir für Sie
Volltexte
Filter (Auswahl)
Sacherschließung
Bibliotheks- und Informationswissenschaften
(3)
Publikationstyp
Monografie
(22)
Leitlinien / Normschriften
(1)
Erscheinungsjahr
Institution
22 Treffer
Seiten
1
2
3
nächste Seite ›
letzte Seite »
Kurzansicht
E-Jahr
Zugriff
Typ
Operations
Deutscher MeSH - bilinguale Fassung, 2021: Turtle (terse RDF triple language) / Mitwirkende beim Übersetzungsprozess: Brigitte Fischer-Wagener, Marie Kumpf, Prof. Dr. Dietrich Rebholz-Schuhmann, Matthias Schmitz ; Kuratierung: Gabriele Wollnik-Korn ; Software-Entwicklung: Roman Baum, Prof. Dr. Juliane Fluck, Lisa Langnickel, Julian Schneider ; biochemische und molekularbiologische Begriffe wurden übersetzt mit freundlicher Unterstützung von Prof. Dr. Raimund Wagener, Zentrum für Biochemie, Medizinische Fakultät, Universität zu Köln
Version 26.0 ; Stand: Februar 2021 .
Fischer-Wagener, Brigitte
|
Fischer-Wagener, Brigitte
|
Kumpf, Marie
|
Kumpf, Marie
|
Rebholz-Schuhmann, Dietrich
|
Rebholz-Schuhmann, Dietrich
|
Schmitz, Matthias
|
Schmitz, Matthias
|
Wollnik-Korn, Gabriele
|
Wollnik-Korn, Gabriele
|
Baum, Roman
|
Fluck, Juliane
|
Kühnel, Lisa
|
Schneider, Julian
|
ZB MED - Informationszentrum Lebenswissenschaften
|
National Library of Medicine (USA)
|
Deutsches Institut für Medizinische Dokumentation und Information
http://purl.org/ontology/bibo/Book
Deutscher MeSH - bilinguale Fassung, 2021: XML (extensible markup language) / Mitwirkende beim Übersetzungsprozess: Brigitte Fischer-Wagener, Marie Kumpf, Prof. Dr. Dietrich Rebholz-Schuhmann, Matthias Schmitz ; Kuratierung: Gabriele Wollnik-Korn ; Software-Entwicklung: Roman Baum, Prof. Dr. Juliane Fluck, Lisa Langnickel, Julian Schneider ; biochemische und molekularbiologische Begriffe wurden übersetzt mit freundlicher Unterstützung von Prof. Dr. Raimund Wagener, Zentrum für Biochemie, Medizinische Fakultät, Universität zu Köln
Version 26.0 ; Stand: Februar 2021 .
Fischer-Wagener, Brigitte
|
Fischer-Wagener, Brigitte
|
Kumpf, Marie
|
Kumpf, Marie
|
Rebholz-Schuhmann, Dietrich
|
Rebholz-Schuhmann, Dietrich
|
Schmitz, Matthias
|
Schmitz, Matthias
|
Wollnik-Korn, Gabriele
|
Wollnik-Korn, Gabriele
|
Baum, Roman
|
Fluck, Juliane
|
Kühnel, Lisa
|
Schneider, Julian
|
ZB MED - Informationszentrum Lebenswissenschaften
|
National Library of Medicine (USA)
|
Deutsches Institut für Medizinische Dokumentation und Information
http://purl.org/ontology/bibo/Book
Open Data in der Forschung: Wer? Wie? Was?
Wollnik-Korn, Gabriele
|
Deutsche Zentralbibliothek für Medizin
http://purl.org/ontology/bibo/Book
Deutscher MeSH - bilinguale Fassung, 2020: RDF/XML (resource description framework/extensible markup language) / Mitwirkende beim Übersetzungsprozess: Brigitte Fischer-Wagener, Prof. Dr. Juliane Fluck, Marie Kumpf, Lisa Langnickel, Matthias Schmitz ; Kuratierung: Gabriele Wollnik-Korn ; Software-Entwicklung: Roman Baum, Prof. Dr. Juliane Fluck, Lisa Langnickel, Julian Schneider ; biochemische und molekularbiologische Begriffe wurden übersetzt mit freundlicher Unterstützung von Prof. Dr. Raimund Wagener, Zentrum für Biochemie, Medizinische Fakultät, Universität zu Köln
Version 25.0 ; Stand: November 2020 .
Fischer-Wagener, Brigitte
|
Fischer-Wagener, Brigitte
|
Fluck, Juliane
|
Fluck, Juliane
|
Kumpf, Marie
|
Kumpf, Marie
|
Kühnel, Lisa
|
Kühnel, Lisa
|
Schmitz, Matthias
|
Schmitz, Matthias
|
Wollnik-Korn, Gabriele
|
Wollnik-Korn, Gabriele
|
Baum, Roman
|
Schneider, Julian
|
ZB MED - Informationszentrum Lebenswissenschaften
|
National Library of Medicine (USA)
|
Deutsches Institut für Medizinische Dokumentation und Information
http://purl.org/ontology/bibo/Book
Deutscher MeSH - bilinguale Fassung, 2020: Turtle (terse RDF triple language) / Mitwirkende beim Übersetzungsprozess: Brigitte Fischer-Wagener, Prof. Dr. Juliane Fluck, Marie Kumpf, Lisa Langnickel, Matthias Schmitz ; Kuratierung: Gabriele Wollnik-Korn ; Software-Entwicklung: Roman Baum, Prof. Dr. Juliane Fluck, Lisa Langnickel, Julian Schneider ; biochemische und molekularbiologische Begriffe wurden übersetzt mit freundlicher Unterstützung von Prof. Dr. Raimund Wagener, Zentrum für Biochemie, Medizinische Fakultät, Universität zu Köln
Version 25.0 ; Stand: November 2020 .
Fischer-Wagener, Brigitte
|
Fischer-Wagener, Brigitte
|
Fluck, Juliane
|
Fluck, Juliane
|
Kumpf, Marie
|
Kumpf, Marie
|
Kühnel, Lisa
|
Kühnel, Lisa
|
Schmitz, Matthias
|
Schmitz, Matthias
|
Wollnik-Korn, Gabriele
|
Wollnik-Korn, Gabriele
|
Baum, Roman
|
Schneider, Julian
|
ZB MED - Informationszentrum Lebenswissenschaften
|
National Library of Medicine (USA)
|
Deutsches Institut für Medizinische Dokumentation und Information
http://purl.org/ontology/bibo/Book
Deutscher MeSH - bilinguale Fassung, 2021: CSV (comma-separated values) / Mitwirkende beim Übersetzungsprozess: Brigitte Fischer-Wagener, Marie Kumpf, Prof. Dr. Dietrich Rebholz-Schuhmann, Matthias Schmitz ; Kuratierung: Gabriele Wollnik-Korn ; Software-Entwicklung: Roman Baum, Prof. Dr. Juliane Fluck, Lisa Langnickel, Julian Schneider ; biochemische und molekularbiologische Begriffe wurden übersetzt mit freundlicher Unterstützung von Prof. Dr. Raimund Wagener, Zentrum für Biochemie, Medizinische Fakultät, Universität zu Köln
Version 26.0 ; Stand: Februar 2021 .
Fischer-Wagener, Brigitte
|
Fischer-Wagener, Brigitte
|
Kumpf, Marie
|
Kumpf, Marie
|
Rebholz-Schuhmann, Dietrich
|
Rebholz-Schuhmann, Dietrich
|
Schmitz, Matthias
|
Schmitz, Matthias
|
Wollnik-Korn, Gabriele
|
Wollnik-Korn, Gabriele
|
Baum, Roman
|
Fluck, Juliane
|
Kühnel, Lisa
|
Schneider, Julian
|
ZB MED - Informationszentrum Lebenswissenschaften
|
National Library of Medicine (USA)
|
Deutsches Institut für Medizinische Dokumentation und Information
http://purl.org/ontology/bibo/Book
Deutscher MeSH - bilinguale Fassung, 2022: JSON-LD (JavaScript object notation for linked data) / Mitwirkende beim Übersetzungsprozess: Brigitte Fischer-Wagener, Anna Scholz, Robert Schmidt, Prof. Dr. Dietrich Rebholz-Schuhmann, Dr. Thomas Gübitz ; Kuratierung: Gabriele Wollnik-Korn ; Software-Entwicklung: Roman Baum, Lukas Geist, Dr. Leyla Jael Garcia Castro ; biochemische und molekularbiologische Begriffe wurden übersetzt mit freundlicher Unterstützung von Prof. Dr. Raimund Wagener Zentrum für Biochemie, Medizinische Fakultät, Universität zu Köln
Version 27.0 ; Stand: Mai 2022 .
Fischer-Wagener, Brigitte
|
Fischer-Wagener, Brigitte
|
Scholz, Anna
|
Scholz, Anna
|
Schmidt, Robert
|
Schmidt, Robert
|
Rebholz-Schuhmann, Dietrich
|
Rebholz-Schuhmann, Dietrich
|
Gübitz, Thomas
|
Gübitz, Thomas
|
Wollnik-Korn, Gabriele
|
Wollnik-Korn, Gabriele
|
Baum, Roman
|
Geist, Lukas
|
Castro, Leyla Jael
|
ZB MED - Informationszentrum Lebenswissenschaften
|
National Library of Medicine (USA)
|
Deutsches Institut für Medizinische Dokumentation und Information
http://purl.org/ontology/bibo/Book
Deutscher MeSH - bilinguale Fassung, 2022: Turtle (terse RDF triple language) / Mitwirkende beim Übersetzungsprozess: Brigitte Fischer-Wagener, Anna Scholz, Robert Schmidt, Prof. Dr. Dietrich Rebholz-Schuhmann, Dr. Thomas Gübitz ; Kuratierung: Gabriele Wollnik-Korn ; Software-Entwicklung: Roman Baum, Lukas Geist, Dr. Leyla Jael Garcia Castro ; biochemische und molekularbiologische Begriffe wurden übersetzt mit freundlicher Unterstützung von Prof. Dr. Raimund Wagener Zentrum für Biochemie, Medizinische Fakultät, Universität zu Köln
Version 27.0 ; Stand: Mai 2022 .
Fischer-Wagener, Brigitte
|
Fischer-Wagener, Brigitte
|
Scholz, Anna
|
Scholz, Anna
|
Schmidt, Robert
|
Schmidt, Robert
|
Rebholz-Schuhmann, Dietrich
|
Rebholz-Schuhmann, Dietrich
|
Gübitz, Thomas
|
Gübitz, Thomas
|
Wollnik-Korn, Gabriele
|
Wollnik-Korn, Gabriele
|
Baum, Roman
|
Geist, Lukas
|
Castro, Leyla Jael
|
ZB MED - Informationszentrum Lebenswissenschaften
|
National Library of Medicine (USA)
|
Deutsches Institut für Medizinische Dokumentation und Information
http://purl.org/ontology/bibo/Book
Altmetrics for large, multidisciplinary research groups
Jobmann, Alexandra
|
Peters, Isabella
|
Eppelin, Anita
http://purl.org/ontology/bibo/Book
Deutscher MeSH - bilinguale Fassung, 2020: JSON-LD (JavaScript object notation for linked data) / Mitwirkende beim Übersetzungsprozess: Brigitte Fischer-Wagener, Prof. Dr. Juliane Fluck, Marie Kumpf, Lisa Langnickel, Matthias Schmitz ; Kuratierung: Gabriele Wollnik-Korn ; Software-Entwicklung: Roman Baum, Prof. Dr. Juliane Fluck, Lisa Langnickel, Julian Schneider ; biochemische und molekularbiologische Begriffe wurden übersetzt mit freundlicher Unterstützung von Prof. Dr. Raimund Wagener, Zentrum für Biochemie, Medizinische Fakultät, Universität zu Köln
Version 25.0 ; Stand: November 2020 .
Fischer-Wagener, Brigitte
|
Fischer-Wagener, Brigitte
|
Fluck, Juliane
|
Fluck, Juliane
|
Kumpf, Marie
|
Kumpf, Marie
|
Kühnel, Lisa
|
Kühnel, Lisa
|
Schmitz, Matthias
|
Schmitz, Matthias
|
Wollnik-Korn, Gabriele
|
Wollnik-Korn, Gabriele
|
Baum, Roman
|
Schneider, Julian
|
ZB MED - Informationszentrum Lebenswissenschaften
|
National Library of Medicine (USA)
|
Deutsches Institut für Medizinische Dokumentation und Information
http://purl.org/ontology/bibo/Book
Seiten
1
2
3
nächste Seite ›
letzte Seite »